Ma chiamò il bambino Icabod, cioè: «Se n'è andata lungi da Israele la gloria! riferendosi alla cattura dell'arca di Dio e al suocero e al marito
She named the child Ichabod, saying, "The glory has departed from Israel"; because the ark of God was taken, and because of her father-in-law and her husband.
Chiunque nasconda informazioni che possono portare alla cattura...
Anyone withholding information which could lead to their capture-
Qui n. 1, individuato n. 5, procedere alla cattura, non colpire parti vitali.
Robot alert! Number Five located. Engage in capture, do not destroy.
Ha studiato psicologia ad Oxford. E' autore di una monografia sui serial killer e l'occulto che contribuì alla cattura di Monty Props nel 1988.
He's an Oxford-educated psychologist who wrote a monograph on serial killers and the occult that helped to catch Monty Props in 1988.
Basta sfuggire alla cattura fino a quando si cambia ospite per evitare qualsiasi condanna.
All one has to do is elude capture long enough to change hosts and then he or she can go free.
Il sospetto è sfuggito alla cattura gettandosi in mare, ma non prima di aver ferito numerosi agenti di polizia.
The suspect eluded capture by leaping into the harbour, but not before reportedly injuring several Ardis police officers.
E' così che sfuggì alla cattura.
That's how he was able to elude capture.
Avete mai partecipato alla cattura di evasi?
Either of you two ever run an escaped-convict operation?
Alla cattura dell'equipaggio, risultano due persone mancanti.
Two people were unaccounted for when we captured the crew.
Pensavo avrebbe gradito un testimone alla cattura.
He'd appreciate an eyewitness at the capture.
È stata avviata una vasta operazione di ricerca, ma Alvarez, latitante da tre settimane, ancora una volta è sfuggito alla cattura.
An extensive search was launched, but Alvarez, who has been missing for three weeks, once again evaded capture.
Il fuggitivo Miguel Alvarez continua a sfuggire alla cattura, mentre la polizia allarga le ricerche in tutto il paese.
Fugitive Miguel Alvarez continues to evade capture as police widen their search across the state.
La polizia aveva recuperato i gioielli dei precedenti furti... che avevano portato alla cattura e all'arresto del principale sospettato, CW Briggs.
Police had recovered the jewels from the earlier burglaries, which led to the capture and arrest of the prime suspect, C.W. Briggs.
Ha contribuito alla cattura di Yulaw.
Sir, he assisted in Yulaw's capture.
Inoltre il signor McNulty si e' servito dei propri figli per un'operazione di polizia finalizzata alla cattura di un presunto criminale e li ha persi di vista in un affollato mercato comunale.
Furthermore, Mr McNulty, having utilised his sons in an act of police work involving a criminal suspect actually lost track of them in a crowded municipal market.
Signor Brown, avete collaborato alla cattura di un fuggitivo.
Excellent work, Mr Brown. You've assisted in the capture of a fugitive.
Inseguimmo Dario verso la Battra ma egli sfuggì alla cattura per poche ore.
We chased Darius towards Bactria but missed taking him by hours.
Questo era prima che ricorressi alla violenza e alla cattura di ostaggi.
That was before you resorted to violence and hostage-taking.
So per certo che ha preso parte alla cattura e per mezzo della Maledizione Cruciatus alla tortura dell'Auror Frank Paciok e di sua moglie!
I know for a fact this person took part in the capture and, by means of the Cruciatus Curse torture of the Auror Frank Longbottom and his wife!
Sto dicendo che nel caso lo incontraste e dovesse sfuggire alla cattura, lei ha il dovere di eliminare la minaccia.
I'm saying if you encounter him and there's any chance whatsoever that his capture might prove elusive, you are duty bound to eliminate the threat.
Un passo piu' vicino alla cattura del Dottore.
One step closer to catching the Doctor.
E' scampato alla cattura, ma abbiamo recuperato un'arma nucleare che aveva con se'.
He evaded capture, but we recovered a nuclear weapon from his possession.
Funzionari della polizia hanno dichiarato che ieri sera il misterioso Batman ha contribuito alla cattura di Floyd Lawton meglio conosciuto come il killer Deadshot.
Unnamed police officials report that the mysterious Batman may have had a hand in last night's capture of Floyd Lawton better known as the hit man Deadshot.
L'obiettivo è diventato aggressivo e ha resistito alla cattura.
The target became aggressive and resisted capture.
Moss e' fuggito alla cattura, e Cooperton non e' mai stato ufficialmente incriminato.
Moss escaped capture, And Cooperton was never officially charged.
Ho ascoltato le testimonianze e tenuto in particolare considerazione l'appello di clemenza fatto dall'agente O'Conner in suo favore, secondo cui le sue azioni hanno portato alla cattura del noto trafficante di droga Arturo Braga.
I've listened to the testimony and taken into special consideration Agent O'Conner's appeal of clemency on behalf of Mr. Toretto. That his actions directly resulted in the apprehension of known drug trafficker Arturo Braga.
Un'ombra del passato ritorna ancora una volta... tuttavia, grazie alla cattura di Gollum, conosciamo la prossima mossa del nemico.
A shadow of the past once more returns, nevertheless, by Gollum's capture, we know the enemy's next move.
21 Ma chiamò il bambino Icabod, cioè: «Se n'è andata lungi da Israele la gloria! riferendosi alla cattura dell'arca di Dio e al suocero e al marito.
21 She named the child Ichabod, saying, The glory is departed from Israel; because the ark of God was taken, and because of her father-in-law and her husband.
Le informazioni che ci porteranno alla cattura di Bianca saranno ben ricompensate.
Information leading to Snow's capture will be richly rewarded.
Ha fatto fronte al giudizio dei suoi pari, a false accuse da parte del suo governo, e ha contribuito alla cattura di alcuni dei peggiori criminali che questo Paese abbia mai conosciuto.
She withstood scrutiny from her peers, false accusations from her government, and helped take down some of the worst criminals this country has ever known.
Ma dobbiamo mantenere lo stratagemma della separazione fino alla cattura di Locksat, sì.
But we have to maintain the ruse of our separation Until you capture loksat. I know.
È sofisticato sia dal lato criminale che da quello forense e il fatto che riesca ad agire e sfuggire alla cattura in tre Paesi indica che è molto intelligente, forse poliglotta.
He's both criminally and forensically sophisticated, and the fact that he's been able to function and evade caption in 3 countries means that he's highly intelligent and almost certainly multilingual.
Erano in tanti a voler assistere alla cattura di Escobar, e Javier Peña era quello che più meritava di esserci.
Of all the people who had a vested interest in nailing Escobar, Javier Peña deserved to be there when it went down.
E, anche se Rand continui a sfuggire alla cattura, per la DEA di New York adesso è in cima alla loro lista dei ricercati.
the New York DEA has placed him at the top of their list of most wanted fugitives.
Le autorita' potrebbero essere piu' vicine alla cattura di Abdul Pamir.
Authorities may be one step closer to catching the terror suspect Abdul Pamir.
Siamo vicini come non mai alla cattura di quest'uomo!
We are as close as we are ever going to get to catching this man.
È sfuggito alla cattura... a bordo di un cargo Corelliano rubato modello YT.
It escaped capture... aboard a stolen Corellian YT model freighter.
Agente Ressler, sta nascondendo prove materiali che potrebbero portare alla cattura di Elizabeth Keen?
Agent Ressler, are you withholding material evidence that could lead to the capture of Elizabeth Keen?
Questa mattina due uomini ed una donna hanno rapinato un negozio di liquori e sono sfuggiti alla cattura.
Two men and one woman held up a liquor store this morning... and escaped capture.
Ok, sono all'interno del server della Polizia di Stato e ho dato la priorita' assoluta alla cattura di Jill Morelli, ricercata in relazione all'omicidio del suo redattore.
All right, I hacked the state police server And put out an APB for Jill morelli. Got her wanted in connection with the murder of her editor.
Ha dedicato la sua vita alla cattura di un serial killer.
You've devoted your life to the capture of a serial killer.
Quale sarebbe il capo d'accusa per uno della polizia...che ha ignorato volutamente indizi indispensabili alla cattura di una latitante?
Mr. Osborne, what's the actual charge against a law enforcement officer who fails to follow credible evidence about the whereabouts of a known fugitive?
Non ho mai assistito alla cattura di un Ifrit. Come?
I've never seen an Afreet get trapped.
Portali al mercato e annuncia che il denaro sara' la ricompensa per informazioni che portino alla cattura di Spartaco.
See them to market. And post decree announcing reward of the coin for knowledge leading to the capture of Spartacus.
La famiglia Grayson offre 100 mila dollari di ricompensa per ogni informazione che portera' alla cattura dell'assassino.
The Grayson family are offering a $100, 000 reward for any information leading to the conviction of the killer.
1.0943520069122s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?